2012.06.29
英国では不用意なツイートで逮捕される
サッカーを見ながら人種差別的なツイートをした人間が英国の警察に逮捕されたそうです。
http://jp.reuters.com/article/sportsNews/idJPTYE85P02P20120626
他にも似たような事例があるのかなと調べたらこんなのがありました。
http://www.guardian.co.uk/technology/2012/apr/24/twitter-users-arrested-ched-evans-rape
19歳の女性がレイプされた事件があり、その名前をツイートするなどした件で16人が逮捕されたそうです。
こういう世界的な流れを見ると、2ちゃんねるが閉鎖に追い込まれるのは時間の問題と言えるでしょう。
http://jp.reuters.com/article/sportsNews/idJPTYE85P02P20120626
[ロンドン 25日 ロイター] サッカーの2012年欧州選手権(ユーロ2012)で24日に行われた準々決勝のイングランド─イタリア戦をめぐり、ツイッターで人種差別的な投稿があったとして、英警察当局が捜査に乗り出した。
試合はイングランドがPK戦で敗退。PKを外したアシュリー・ヤング、アシュリー・コールに対する人種差別的な投稿があったという。警察当局はツイッターのアカウントの発信地がロンドンにあるものと見ている。
投稿者らは冗談で文章を投稿したと弁明しているが、警察はコメントが公序良俗に反する違法行為に当たる可能性があるとしている。
今年3月には、試合中に心臓発作で倒れたボルトンのファブリス・ムアンバに対する人種差別的な文章をツイッターに投稿した学生が逮捕されている。
他にも似たような事例があるのかなと調べたらこんなのがありました。
http://www.guardian.co.uk/technology/2012/apr/24/twitter-users-arrested-ched-evans-rape
North Wales Police, working with South Yorkshire Police, arrested four men in Sheffield on Tuesday, taking the total number of people arrested to 16.
The arrests follow comments allegedly made after Wales and Sheffield United striker Ched Evans was jailed for raping a 19-year-old woman near Rhyl.
The men were released on bail and North Wales Police expect more arrests.
One man was arrested on Tuesday on suspicion of malicious communication, another on suspicion of malicious communication and under Section 5 of the Sexual Offences Amendments Act.
Two others were arrested on suspicion of attempting to pervert the course of justice.
The men, aged between 19 and 30, were questioned in Sheffield before being bailed to return to a police station in north Wales in July.
By law, rape victims are entitled to lifelong anonymity.
Gareth Pritchard, North Wales Police assistant chief constable, said the force would seek to ensure that the legal anonymity of victims in rape cases was protected.
"We wish to reassure victims of serious sexual offences of our continuing determination to support them."
The investigation has so far seen 17 arrests, although it is understood one person has been arrested twice.
Ched Evans was convicted of rape and jailed for five years at Caernarfon Crown Court on 20 April.
The 23-year-old footballer claimed the woman had consented to sex at a hotel in May 2011.
His lawyers have said he will appeal.
19歳の女性がレイプされた事件があり、その名前をツイートするなどした件で16人が逮捕されたそうです。
こういう世界的な流れを見ると、2ちゃんねるが閉鎖に追い込まれるのは時間の問題と言えるでしょう。
スポンサードリンク